Monday, March 17, 2014

Popiah - Bò Bía Của Người Hoa

Nếu ai đã từng đi qua Đài Loan, Singapore và Malaysia thì chắc chắc ace đã từng gặp và đã thử món ăn trên hè phố có cái tên gọi tuy nghe xa lạ nhưng nghe kỹ thì ace sẽ thấy rất gần gũi đó là món Popiah. Ý nghĩa của từ Popiah là bánh tráng thật mỏng. Popiah tươi của người Hoa khi nhìn cách gói và hình thành của nó nhìn vào không khác gì một cái Burrito của người Mễ, và khi ăn họ cắt ra thành khoanh, rồi dùng đủa gấp để dùng, ít khi họ cầm nguyên lọn trên tay để dùng cũng vởi vì cái vỏ của popiah rất mỏng. Với những gian hàng bán popiah cầm trên tay để dùng thì họ phải đổ vỏ popiah dầy hơn một tí xíu.
Thành phần bên trong của popiah sẽ có những vật liệu tương tựa như món Popiah được cải biên ở ViệtNam mình với cái tên là Bò Bía. Bên trong popiah trước hết là tương ớt, và tương đen ăn phở hoặc là oyster sauce sẽ được phết một lớp mỏng lên vỏ của popiah, kế đó là vài miếng rau lettuce sống, một ít giá trụng sơ cho chín, trứng luộc cắt vụn, một loại thịt nào đó (có nơi dùng tôm luộc và có cả những quày hàng dùng tốp mỡ heo) đã được xào chín và nêm nếm cho vừa ăn, và sau cùng là của xắn bào sợi xào ương ướt cho vào. Và rồi cũng có những gian hàng đem popiah chiên, với những lọn popiah chiên thì thân thon gọn hơn, sau khi chiên xong nhìn vào không khác gì một lọn chả giò với loại bánh tráng Phi.

Vỏ bánh để dùng cuốn thành popiah được làm bằng bột mì, có tí bột năng hay bột bắp, nước và tí xíu muối rồi đem tráng mỏng lên một cái chảo đá bằng phẵng. 

KK thì thích nhất cái thao tác tráng bánh popiah của họ. Xem vào thấy hay hay làm sao đó.

Cách Tráng Popiah
Cách gói Popiah 
Người Triều Châu du nhập món Popiah này vào ViệtNam và đã được cải biên rất nhiều phải không ace? ViệtNam mình thì chỉ có những thửa ruộng lúa chứ ruộng wheat (lúa mì) thì ở thời xưa và mãi mãi sau này cũng sẽ không bao giờ có vì thời tiết ViệtNam ta không thích hợp để trồng lúa mì. Với một đất nước bột mì là vật liệu hiếm và qúi thời đó đã bắt buộc họ phải cải biên món này sao cho phụ hợp, và họ đã chọn bánh tráng ViệtNam làm bằng bột gạo này để thay thế. Bên cạnh vỏ ra thành phần bên trong và ngay cả phong cách ăn và nước chấm của món Bò Bía ở ViệtNam cũng được giao thoa khá nhiều.

KK cũng xí xọn muốn dọc phá và tráng thử vỏ bánh popiah cho biết, thế là kk đã phải vật lộn với nó trong bếp hôm qua. Kết cuộc kk cũng tráng ra được vài cái vỏ bánh popiah mỏng thuần tuý . Mời ace xem cho vui ha.

KK nhắm chừng và biết món này không phải dễ, vì thế kk tráng bánh trước, nếu thành công thì kk mới chuẩn bị các phần nhân của popiah :) 
pha bột
 công thức vỏ popiah kk làm theo của vị này http://www.nigerianfoodtv.com/2012/12/homemade-springroll-lumpia-wrappers.html xem ra có vấn đề phần ở phân lượng nước của người này cho ra trong công thức. KK phải giảm lại thế mà nó vẫn chảy re, cho nên kk phải cho thêm bit by bit bột thêm rồi nhồi
 
bỏ vào tủ lạnh cho nó rest ít nhất là 3 tiếng đồng hồ
trong nhà có vài cái chảo non-stick to nhưng ngày qua ngày nó trốc coat non-stick nên kk quăng hết rồi.  Nhà giờ chỉ có vài cải nho nhỏ non-stick.  Cho nên kk đành rinh anh này trong góc bếp ra dùng.  :)
khói bột phải cầm lên tay mà không chảy / nhểu nhảo chảy xuống đất thế này thì kk mới bắt đầu tráng
 ịn vào chảo rồi xoay theo chiều đồng hồ. wow!! không phải dễ vì cái chảo của kk có miệng. Dụng cụ đúng thì nó phải flat thì dễ làm hơn nhiều
làm không đúng đồ nghề thì sẽ có tình trạng này xãy ra là chuyện thường nha ace.  Cái này đi thăm anh trash sau đó vài phút hihi
cuối cùng kk cũng làm ra một ít vỏ popiah
kk chưa ngưng kk nghĩ tới Russian Crepes còn được gọi là Blini, :)
pha bột làm Blini,  chỉ có khác kk không dùng sửa tươi thôi. 
với kiểu này thì kk sẽ tráng một lớp batter lên chảo, cho nên kk cần pam (dầu) spray một ít vào chảo rồi mới tráng batter vào 
Tráng kiểu này coi bộ không hồi hợp nè. Kiểu thuần tuý popiah kia kk sợ bàn tay kk bị phổng ghê. KK chỉ dọc phá thế thôi chứ dùng Blini để cuốn popiah thì rõ là không đúng, vì khi dùng vỏ bánh Blini mùi trứng quá nhiều :) 
chuẩn bị cuốn. Bày hai loại vỏ bánh ra và các nguyên liệu khác
kk không dùng thịt hay tôm mà dùng cá đã được ướp muối, tiêu, đem seared cho vàng sơ sơ hai mặt, rồi đem hấp cho chín.  
củ xắn xào, và các loại tương (với món này các loại tương mình dùng thẳng từ bottle không cần đem nấu pha chế gì hết, tiện ở chổ đó)
tương ớt đỏ, tương đen ăn phở, và oyster sauce
 vỏ bánh popiah 
 cuốn
 đây là lọn popiah cuốn với Russian Crepes (Blini)
lọn popiah với vỏ popiah
lọn popiah làm với Blini (Russian Crepes)
bày ra dĩa
 khi ăn thì cắt thế này
Kk thấy rằng vì vỏ bánh tự làm lần đầu tiên cho nên chưa siêu mỏng cho nên khi ăn có phần hơi ngang ngán.  Còn nói về mùi vị bên trong khi quyện vào vỏ làm bằng bột mì thế này rõ là ngon và thơm lắm.  Nếu ace chưa từng biết tới nó khi có dịp sang Đài Loan, Malaysia & Singapore ace hãy mua thử dùng cho biết.
Trong lúc chờ có dịp dùng popiah thuần tuý,  thì chúng ta nên làm món Bò Bía để dùng nha, đừng vì tò mò muốn dọc phá thử popiah kia chi cho nhọc công như kk. hih :) Nó đây :) Nhìn quen thuộc và thích hơn ace ha. 

Trong lần làm món Bò Bía Mặn này kk cũng có dùng cá fillet nữa đó. Yup trong cuốn bò bía V.N dưới đây có trứng chiên cắt sợi, củ xắn xào, carrot xào, tôm khô, lạp xưởng, lettuce, ngò (hôm đó kk thiếu rau quế) chấm với chén tương được pha chế và có độ sệt vừa phải có đậu phộng rang, dưa chua, và ớt.  Khi dùng cầm từng cuốn chấm vào rồi dùng.  Ui một sử cải biên rất chuẩn và rất hợp với phong cách ẩm thực của người V.N mình đó là thích quấn cuốn rồi chấm. 
Link Bò Bía Mặn của KK đây 

4 comments:

  1. Yummy.. có phải món này cũng giống như Mushu không vậy KK? cái gì cuốn cuốn là K thích:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. KK nghĩ có lẽ chúng được cải biên nữa rồi đó sis. Vì với Popiah là cách phiên âm Bô Bee theo nghĩa dịch ra là " thin wafer" cho nên Popiah vỏ bánh mỏng dánh như tờ giấy vậy đó.

      Còn với Mushu thì vỏ bánh của họ hơi dầy và nhân của họ xào chung lại với nhau, không hề có vật liệu nào sống như lettuce cả, Nhân họ xào có phần hơi greasy vì nhiều dầu mỡ. Trong nhân họ có nào là loại thịt nào đó mình thích dùng để chế biến, nấm mèo, và kim châm xào chung nêm nếm cho vừa ăn. Với phần nhân này thì nó có độ giòn sực sực.

      Delete
  2. Kk có mở nhà hàng không vậy? Sao món nào kk nấu cũng ngon và hấp dẫn hết.thật là phục tài nấu ăn của kk

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello Nhat Phuong,

      Kk không có nhà hàng gì đâu. KK thích nấu ăn & thích chia xẽ nên mới lập ra trang mạng này.

      Tánh kk rất thích thử những món lạ cho nên lúc nào cũng không ngừng tò mò những điều hay và món lạ.

      Cám ơn NP đã ghé vào góc bếp của kk tham khảo nha.

      Delete

cookieplu@gmail.com